MD40 Series
Digital 2.4 GHz
Expansion Handset Unit
Socle d'expansion pour combinés
User’s Guide >
Guide de l’utilisateur >
Congratulations on your purchase of a Motorola product!
Product registration helps us facilitate warranty
service and permits us to contact you if your Motorola
product requires an update or other service.
To register your U.S. product online, visit:
Please retain your original dated sales receipt for
your records. For warranty service of your Motorola
product, you will need to provide a copy of your dated
sales receipt to confirm warranty status. Registration
is not required for warranty coverage.
For a large-print English-only version of this guide, or
for product-related questions, please call:
1-800-353-2729 in the USA
1-800-461-4575 in Canada
1-888-390-6456 TTY (Text Telephone)
On the Web:
Copyright © 2004 by Motorola, Inc.
All rights reserved. No part of this publication may be reproduced in any
form or by any means or used to make any derivative work (such as
translation, transformation or adaptation) without written permission from
Motorola, Inc.
Motorola reserves the right to revise this publication and to make changes
in content from time to time without obligation on the part of Motorola to
provide notification of such revision or change. Motorola provides this guide
without warranty of any kind, either implied or expressed, including, but not
limited to, the implied warranties of merchantability and fitness for a
particular purpose. Motorola may make improvements or changes in the
product(s) described in this manual at any time.
MOTOROLA, the Stylized M Logo, and PhoneWrap are registered in the US
Patent & Trademark Office. All other product or service names are the
property of their respective owners.
516535-001
1
Handset Controls
Raise volume
Lower volume
Scroll up or
down on display
Left soft key
Right soft key
Turn handset on
to make a call
Turn handset off
to hang up
Earphone jack
Redial
Talk handsfree
using
speakerphone
Use handset as
intercom
Microphone
2
FCC and Interference
Information
This equipment complies with Parts 15 and 68 of the FCC rules and
the requirements adopted by the Administrative Council for Terminal
Attachments (ACTA).
A plug and jack used to connect this equipment to the premises wiring
and telephone network must comply with applicable FCC Part 68 rules
and requirements adopted by the ACTA. A compliant telephone cord
and modular plug is provided with this product. It is designed to be
connected to a compatible modular jack that is also compliant. See
installation instructions for details.
Notification of the Local Telephone Company
On the bottom of this equipment is a label that contains, among other
information, a product identifier in the form US:AAAEQ##TXXXX. You
must, upon request, provide this information to your telephone
company.
The digits represented by ## in the product identifier indicate the
Ringer Equivalency Number (REN) for this equipment. The REN is
useful in determining the number of devices you may connect to your
telephone line and still have all of these devices ring when your
telephone number is called. In most (but not all) areas, the sum of the
RENs of all devices connected to one line should not exceed 5. To be
certain of the number of devices you may connect to your line as
determined by the REN, contact your local telephone company.
Notes
:
•
This equipment may not be used on coin service provided by the
telephone company.
•
Connection to party line service is subject to state tariffs. Contact
the state public utility commission, public service commission or
corporation commission for information.
3
•
If your home has specially wired alarm equipment connected to
the telephone line, ensure the installation of this cordless phone
does not disable your alarm equipment. If you have questions
about what will disable alarm equipment, consult your telephone
company or a qualified installer.
•
•
Notice must be given to the telephone company upon permanent
disconnection of your telephone from your line.
The FCC requires that you connect your cordless telephone to the
nationwide telephone network through a modular telephone jack
(USOC RJ11C/RJ11W or RJ14C/RJ14W).
Rights of the Telephone Company
Should your equipment cause trouble on your line which may harm the
telephone network, the telephone company shall, where practicable,
notify you that temporary discontinuance of service may be required.
Where prior notice is not practical and the circumstances warrant such
action, the telephone company may temporarily disconnect service
immediately. In case of such temporary discontinuance, the telephone
company must:
1. Promptly notify you of such temporary discontinuance;
2. Afford you the opportunity to correct the situation;
3. Inform you of your right to bring a complaint to the Commission
pursuant to procedures set forth in Subpart E of Part 68, FCC
Rules and Regulations.
The telephone company may make changes in its facilities, equipment,
operations, or procedures that could affect the operation of the
equipment. If this happens, the telephone company will provide
advance notice in order for you to make necessary modifications to
maintain uninterrupted service.
Interference Information
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is
subject to the following two conditions:
1. This device may not cause harmful interference.
4
2. This device must accept any interference received, including
interference that may cause undesired operation.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for
a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These
limits are designed to provide reasonable protection against harmful
interference in a residential installation.
This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency
energy and, if not installed and used in accordance with the
instructions, may cause harmful interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a
particular installation.
If this equipment does cause harmful interference to radio or television
reception, which can be determined by turning the equipment on and
off, the user is encouraged to try to correct the interference with one or
more of the following measures:
Reorient or relocate the receiving antenna (that is, the antenna for the
radio or television that is “receiving” the interference).
Reorient or relocate and increase the separation between the
telecommunications equipment and the receiving antenna.
Connect the telecommunications equipment into an outlet on a circuit
different from that to which the receiving antenna is connected.
If these measures do not eliminate the interference, please consult
your dealer or an experienced radio/television technician for additional
suggestions. Also, the Federal Communications Commission has
prepared a helpful booklet, “How to Identify and Resolve Radio/TV
Interference Problems.” This booklet is available from the U.S.
Government Printing Office, Washington, D.C. 20402. Please specify
stock number 004-000-00345-4 when ordering copies.
The FCC requires this product to be serviced only by Motorola or its
authorized service agents.
CAUTION/WARNING: Changes or modifications not expressly
approved by Motorola could void not only the user's authority to
operate the equipment, but also the limited warranty.
5
Hearing Aid Compatibility
This telephone system meets the FCC standards for hearing aid
compatibility.
6
Industry Canada (IC)
Information
This equipment meets the applicable Industry Canada (IC) radio and
terminal equipment technical specifications. This is confirmed by the
certification/registration number found on the label on the bottom of
the base unit. The abbreviation IC before the certification/registration
number only signifies that registration was performed based on a
Declaration of Conformity and that the Industry Canada technical
specifications were met. It does not imply that Industry Canada
approved the equipment. The term “IC:” before the certification/
registration number only signifies that the Industry Canada technical
specifications were met.
The Ringer Equivalency Number (REN) for this equipment is 0.0. The
REN is useful in determining the maximum number of devices you
may connect to your telephone line and still have all of these devices
ring when your telephone number is called. The sum of the RENs of all
devices connected to one line may not exceed 5.
Before installing this cordless phone, you should make sure that it is
permissible to be connected to the facilities of the local
telecommunications company. The equipment must be installed using
an acceptable method of connection. In some cases, the
telecommunications company’s inside wiring associated with a single
line individual service may be extended by means of a certified
connector assembly (telephone extension cord). You should be aware
that compliance with the above conditions may not prevent
degradation of service in some situations.
The plug and jack used to connect this equipment to the premises
wiring and telephone network must comply with the rules and
requirements in Industry Canada’s CS-03. A compliant telephone cord
and modular plug is provided with this product. It is designed to be
connected to a compatible modular jack that is also compliant.
7
For your protection, ensure that the electrical ground connections of
the power utility, telephone lines, and internal metallic water pipe
system, if present, are connected together. This precaution may be
particularly important in rural areas.
Caution: You should not attempt to make such connections yourself.
Contact the appropriate electrical inspection authority or an electrician,
as appropriate.
Note: If your home has specially wired alarm equipment connected to
the telephone line, ensure the installation of this cordless phone does
not disable your alarm equipment. If you have questions about what
will disable alarm equipment, consult your telephone company or a
qualified installer.
Repairs
Repairs to this equipment should be made by an authorized Canadian
maintenance facility designated by Motorola. Any repairs or alterations
made by the consumer, or any malfunctions of this equipment, may
give the telecommunications company cause to request that you
disconnect the equipment, and may void the limited warranty.
Privacy
Privacy of communications may not be ensured when using this
telephone. Other devices, including other cordless telephones, may
interfere with the operation of this cordless phone or cause noise
during operation. Units without code access may be accessed by
other radio communications devices.
Hearing Aid Compatibility
This telephone system meets Industry Canada standards for hearing
aid compatibility.
Interference Information
This device complies with Industry Canada’s RSS-210. Operation is
subject to the following two conditions:
1. This device may not cause harmful interference; and
8
2. This device must accept any interference received, including
interference that may cause undesired operation.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for
a Class B digital device, pursuant to Industry Canada’s ICES-003.
These limits are designed to provide reasonable protection against
harmful interference in a residential installation.
This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency
energy and, if not installed and used in accordance with the
instructions, may cause harmful interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a
particular installation.
If this equipment does cause harmful interference to radio or television
reception, which can be determined by turning the equipment on and
off, the user is encouraged to try to correct the interference with one or
more of the following measures:
•
•
•
Reorient or relocate the receiving antenna (that is, the antenna for
radio or television that is “receiving” the interference).
Reorient or relocate and increase the separation between the
telecommunications equipment and the receiving antenna.
Connect the telecommunications equipment into an outlet on a
circuit different from that to which the receiving antenna is
connected.
If these measures do not eliminate the interference, please consult
your dealer or an experienced radio/television technician for additional
suggestions.
Industry Canada publishes several publications to assist consumers
with solving interference problems, which are available from its offices
or from its web site (strategis.gc.ca).
ITC02-173
9
Important Safety Instructions
Follow these safety precautions when using your cordless phone to
reduce the risk of fire, electric shock, and injury to persons or property:
1. Keep all slits and openings of the phone unblocked. Do not set the
phone on a heating register or over a radiator. Ensure that proper
ventilation is provided at the installation site.
2. Do not use while wet or while standing in water.
3. Do not use this product near water (for example, near a bath tub,
kitchen sink, or swimming pool).
4. Do not allow anything to rest on the power cord. Place the power
cord so that it will not be walked on.
5. Never insert objects of any kind into the product slits as that may
result in fire or shock.
6. Unplug this product from the wall outlet before cleaning. Do not
use liquid cleaners or aerosol cleaners. Use a damp cloth for
cleaning.
7. Do not disassemble this product. If service or repair work is
required, contact the Motorola address found in the back of this
user’s guide.
8. Do not overload wall outlets and extension cords.
9. Avoid using during an electrical storm. Use a surge protector to
protect the equipment.
10. Do not use this cordless phone to report a gas leak, especially if
you are in the vicinity of the gas line.
Caution: To reduce the risk of fire, use only No. 26 AWG or larger UL
Listed or CSA Certified Telecommunication Line Cord.
Unplug this cordless phone immediately from an outlet if:
•
•
The power cord or plug is damaged or frayed.
Liquid has been spilled into the product.
10
•
The product has been exposed to rain or water. Do not retrieve the
handset or base until after you have unplugged the power and
phone from the wall. Then retrieve the unit by the unplugged
cords.
•
•
The product has been dropped or the cabinet has been damaged.
The product exhibits a distinct change in performance.
Installation Guidelines
1. Read and understand all instructions and save them for future
reference.
2. Follow all warnings and instructions marked on the product.
3. Do not install this product near a bath tub, sink, or shower.
4. Operate this phone using only the power source that is indicated
on the marking label. If you are unsure of the power supply to your
home, consult with your dealer or local power company.
5. Do not place this product on an unstable cart, stand, or table. This
product may fall, causing serious damage to the product.
6. Adjust only those controls that are covered by the operating
instructions. Improper adjustment of other controls may result in
damage and will often require extensive work to restore the
product to normal operation.
7. Clean this product with a soft, damp cloth. Do not use chemicals
or cleaning agents to clean this phone.
8. Use only the power supply that came with this unit. Using other
power supplies may damage the unit.
9. Because cordless phones operate on electricity, you should have
at least one phone in your home that is not cordless in case the
power in your home goes out.
10. To avoid interference to nearby appliances, do not place the base
of the cordless phone on or near a TV, microwave oven, or VCR.
11
Battery Safety Instructions
•
Do not burn, disassemble, mutilate, or puncture the battery. The
battery contains toxic materials that could be released, resulting
in injury.
Caution: There is a risk of explosion if you replace the battery with an
incorrect battery type. Use only the battery that came with your phone
or an authorized replacement recommended by the manufacturer.
•
•
•
Keep batteries out of the reach of children.
Remove batteries if storing over 30 days.
Do not dispose of batteries in fire, which could result in
explosion.
•
The rechargeable batteries that power this product
must be disposed of properly and may need to be
recycled. Refer to your battery’s label for battery type.
Contact your local recycling center for proper disposal methods.
12
Contents
Using the Handset Display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Using the Navigation Key . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Setting Up Your Phone . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Registering an Expansion Handset . . . . . . . . . . . . . .19
Personalizing Your Handset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Setting the Ring Tone and Ring Volume . . . . . . . . .20
Setting Key Beeps On or Off . . . . . . . . . . . . . . . . . .21
Naming a Handset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Entering Text on the Handset . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Storing Area Codes for Caller ID . . . . . . . . . . . . . . . .23
Setting the Date and Time . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
Setting the Language . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Setting Touch Tone or Pulse Dialing . . . . . . . . . . . . . .26
Using the Handset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
Motorola Limited Warranty for the
United States and Canada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
13
Getting Started
To set up your Motorola digital expansion handset:
1. Plug in charging bases for expansion handsets
(page 14).
2. Install batteries in handsets (page 15).
3. Charge handset batteries (page 16).
A rechargeable NiCd battery powers each
handset. Charge the battery for about 12 hours
before initial use.
4. Register expansion handsets to the base station
(page 19).
5. Set the ring tone, date, time, and other features of
your handset (page 20).
Setting Up the Charging Bases
Expansion handsets do not need to be plugged into a
phone line. Simply plug the power cord into the back
of the charging base and into an outlet wherever you
want to place the handset.
14
Installing Batteries in the Handsets
Important: Before installing or handling batteries,
read “Battery Safety Instructions” on page 12.
1. Remove the battery cover by pressing on the
recess and sliding it down and off the handset.
2. Plug the connector into the receptacle.
3. Insert the battery into the compartment.
4. Slide and snap the battery cover back into place.
Black
Red
15
Charging the Handsets
Place the handset in the charging base. The charging
LED is solid red when the handset is charging.
For the initial charge, charge the battery for at
least 12 hours.
charge
16
Using the Handset Display
When the handset is not in use, the display shows the
standby screen.
Time
Date
Battery meter
Handset
name
04:26 PM 09/26
9
Handset (1)
6 Calls
Number of
Caller ID
records
Ringer off
^
PHONEBK
MENU
Right soft key function
Left soft key function
Note: Caller ID information is supplied only if you
subscribe to caller ID service from your local phone
company.
When the handset speakerphone is on, V displays.
17
Using the Soft Keys
The 2 soft keys are used to select the functions
shown above them on the display. The functions
change as you move from one screen to the next. In
this guide, soft key functions are shown as the
function name followed by a
, for example, CHANGE
(a
).
Left soft key
function
Right soft key
function
Left soft key
Right soft key
Using the Navigation Key
c is used to scroll up and down through menu items,
a list of settings, caller ID and redial lists, and the
phonebook.
On the handset display,
ꢀ points to the currently
Caller ID Log
selected item, and b
Set Ringer
indicates there are more
Loc Area Codes
ꢀ
items above and below the
currently selected item.
ꢁ
BACK
SELECT
ꢂ
Press c to scroll up or down
on the display.
18
Setting Up Your Phone
Registering an Expansion Handset
You can have up to 4 handsets registered to a base
station.If you try to register a 5th handset, Unable to
Register displays.
To register a new expansion handset that has never
been registered:
Action
1
2
Press OK (a
).
Press and hold PAGE on the base station for
at least 6 seconds or until you hear a long
beep and see the handset name, for
example, Handset(2).
Note: You must press and hold PAGE within 5
seconds after pressing OK(a
). If you do
not press PAGE, you will need to repeat step
1.
3
Press OK (a
screen.
) to return to the standby
19
Personalizing Your Handset
You can personalize each handset by setting unique
ring tones, adjusting the ring tone volume for day and
night time, and assigning a name so you can
distinguish one handset from another.
Setting the Ring Tone and Ring Volume
Your can set a ring tone for incoming calls from
numbers that are stored in the phonebook, and a
different ring tone for other incoming calls. The
phonebook ring tone works only if you subscribe to
caller ID service.
Action
1
2
3
Press MENU (a
).
Scroll to Ringer and press SELECT (a
).
The Day Volume displays. This is the ringer
volume from 6 am to 9 pm. Press
CHANGE (a
) to scroll through the settings
(off, low, medium, high). Each volume level
plays as you press CHANGE (a
). Stop at the
volume level you want to set.
4
5
Scroll down ( ) to advance to Night Volume.
(This is the ringer volume from 9 pm to
c
6 am.) Press CHANGE (a
) to scroll through
the settings. Each volume level plays as you
press CHANGE (a
). Stop at the volume level
you want to set.
Scroll down ( ) to advance to the Ring Tone
.
c
This is the ring sound for incoming calls.
20
Action
6
7
Press CHANGE (a
tones. Each tone plays as you select
) to scroll through the ring
CHANGE (a
). Stop at the ring tone you want
to set.
Scroll down ( ) to advance to Phonebook Tone
.
c
This is the sound for incoming calls from
numbers stored in your phonebook. You
must subscribe to caller ID service for this
ring tone to work.
Note: The private phonebook is stored in
each handset. The shared phonebook is
stored in the base station.
8
9
Press CHANGE (a
phonebook tones. Each tone plays as you
select CHANGE (a ). Stop at the phonebook
tone you want to set.
) to scroll through the
Press DONE (a
).
10 Press EXIT (a
) to return to the standby
to scroll to a different menu
screen, or
option.
c
Setting Key Beeps On or Off
On each handset, you can turn the key beeps on or
off.
Action
1
2
3
Press MENU (a
).
Scroll to Ringer and press SELECT (a
).
Scroll to Key Beeps and press SELECT (a
).
21
Action
4
Press CHANGE (a
selections. When your choice (ON, OFF, or
) to scroll through the
LINKED to RINGER) displays, press SELECT (a
).
Note: When set to LINKED to RINGER, key beeps
are on when the ringer is set to on, and off
when the ringer is set to off.
Naming a Handset
When you register a handset, it is assigned a default
name of Handset(x), where x can be 1, 2, 3, or 4. You
can change the name to something more useful, for
example a location (Kitchen) or someone’s name (Susan).
Naming a handset makes it easy to select the
handset from a list (for example, to intercom another
handset).
If you name a handset, the handset number remains
part of the name, for example, Kitchen(2).
Action
1
2
3
Press MENU (a
).
Scroll to Name handset and press SELECT (a
).
Use the keypad to enter the handset name
(up to12 characters). The flashing underline
shows the input cursor position. Press
DELETE (a
) to backspace and erase
characters to the left of the input cursor.
See page 23 for information on how to enter
text.
4
Press DONE (a
).
22
Action
5
Press EXIT (a
) to return to the standby
to scroll to a different menu
screen, or
option.
c
Entering Text on the Handset
Press each button on the handset the indicated
number of times to enter text, numbers, and other
characters. For example, to enter R, press the
7 button 3 times.
Number of Presses
Button
1
space
A
2
–
3
*
4
!
5
1
2
3
4
5
6
7
8
9
1
2
3
4
5
6
7
8
9
B
E
H
K
N
Q
U
X
C
F
I
(
D
)
G
#
/
J
L
O
R
V
Y
M
‘
P
S
?
Z
T
W
Storing Area Codes for Caller ID
Important: This feature should not be used in regions
where the same area code can be used to dial 10-digit
local numbers or 11-digit long distance numbers.
Disregard this setup if your phone will be used in such
regions.
Note: This section applies only if you subscribe to
caller ID service from your local phone company.
23
You can store up to 5 area codes to make it easy to
dial numbers from your list of caller ID calls. Each
area code can be:
• 7-digit format
You do not have to dial the area code to call numbers
in this area code.
• 10-digit format
You have to dial the 3-digit area code + 7-digit phone
number to call numbers in this area code.
• 11-digit format
You have to dial the 1 + 3-digit area code + 7-digit
phone number to call numbers in this area code.
For example, if you store 954 in 10-digit format, when
you receive a call from that area code, the phone
number is stored in your call list with all 10 digits. The
number will then be in the correct format for you to
dial directly from the call list without any reformatting.
Action
1
2
3
4
Press MENU (a
).
Scroll to Loc area code and press SELECT (a
).
Enter the first area code.
Press FORMAT (a
formats. Stop at the format you want to set
) to scroll through the
for the area code, then scroll down ( ) to
c
move to the next area code.
5
6
Repeat steps 3 and 4 to store up to 4 more
area codes. When you are finished, press
DONE (a
).
Press EXIT (a
) to return to the standby
to scroll to a different menu
screen, or
option.
c
24
Setting the Date and Time
Action
1
2
3
Press MENU (a
).
Scroll to Date/Time and press SELECT (a
).
Enter the time. (2 digits are required for
both hour and minutes, so use a leading 0
for 1-digit values.)
4
If using a 12-hour clock, press AM/PM (a
to switch between am and pm.
)
5
6
Scroll down ( ) to move the next field.
c
Press CHANGE (a
format (12- or 24-hour clock). Scroll down
) to move to the next field.
) to change the time
(
c
7
Press CHANGE (a
(MM/DD or DD/MM).
) to select date format
8
9
Scroll down ( ) to move the next field.
c
Enter the current date.
10 Press DONE (a
).
11 Press EXIT (a
) to return to the standby
screen, or c to scroll to a different menu
option.
25
Setting the Language
Action
1
2
3
Press MENU (a
Scroll to Language and press SELECT (a
Press until ꢀ points to the language you
).
).
c
want to set.
Press DONE (a
Press EXIT (a
4
5
).
) to return to the standby
screen, or c to scroll to a different menu
option.
Setting Touch Tone or Pulse Dialing
Your phone is set to touch tone dialing. Do not
change this setting unless touch tone service is not
available in your area.
Action
1
2
3
Press MENU (a
Scroll to Tone/Pulse.
Press or CHANGE (a
).
) to switch between
c
Tone and Pulse.
Press DONE (a
Press EXIT (a
4
5
).
) to return to the standby
screen, or c to scroll to a different menu
option.
26
Using the Handset
Now that you have setup your handset, you are
ready to use it with your cordless telephone system.
Please refer to your original user’s guide for handset
and multihandset operation.
27
Motorola Limited Warranty for the
United States and Canada
Motorola Limited Warranty
What Does this Warranty Cover?
Subject to the exclusions contained below, Motorola, Inc. warrants its
cordless telephones ("Products"), Motorola-branded or certified
accessories sold for use with these Products ("Accessories"), and
Motorola software contained on CD-ROMs or other tangible media and
sold for use with these Products ("Software") to be free from defects in
materials and workmanship under normal consumer usage for the
period(s) outlined below. This limited warranty is a consumer's exclusive
remedy, and applies as follows to new Motorola Products, Accessories
and Software purchased by consumers in the United States or Canada,
which are accompanied by this written warranty:
Products and Accessories as defined above, unless otherwise
provided for below. Length of coverage: one (1) year from the date of
purchase by the first consumer purchaser of the product unless
otherwise provided for below.
•
•
•
•
Decorative Accessories and Cases. Decorative covers,
®
bezels, PhoneWrap covers and cases. Length of coverage:
limited lifetime warranty for the lifetime of ownership by the first
consumer purchaser of the product.
Monaural Headsets. Ear buds and boom headsets that
transmit mono sound through a wired connection. Length of
coverage: limited lifetime warranty for the lifetime of ownership
by the first consumer purchaser of the product.
Products and Accessories that are Repaired or Replaced
.
Length of coverage: The balance of the original warranty or for
ninety (90) days from the date returned to the consumer,
whichever is longer.
Software. Applies only to physical defects in the media that
embodies the copy of the software (e.g. CD-ROM, or floppy
disk). Length of coverage: ninety (90) days from the date of
purchase.
28
Exclusions
Normal Wear and Tear. Periodic maintenance, repair and replacement
of parts due to normal wear and tear are excluded from coverage.
Batteries. Only batteries whose fully charged capacity falls below 80% of
their rated capacity and batteries that leak are covered by this limited
warranty.
Abuse & Misuse. Defects or damage that result from: (a) improper
operation, storage, misuse or abuse, accident or neglect, such as
physical damage (cracks, scratches, etc.) to the surface of the product
resulting from misuse; (b) contact with liquid, water, rain, extreme
humidity or heavy perspiration, sand, dirt or the like, extreme heat, or
food; (c) use of the Products or Accessories for commercial purposes or
subjecting the Product or Accessory to abnormal usage or conditions; or
(d) other acts which are not the fault of Motorola, are excluded from
coverage.
Use of Non-Motorola Products and Accessories. Defects or damage
that result from the use of Non-Motorola branded or certified Products,
Accessories, Software or other peripheral equipment are excluded
from coverage.
Unauthorized Service or Modification. Defects or damages resulting
from service, testing, adjustment, installation, maintenance, alteration, or
modification in any way by someone other than Motorola, or its
authorized service centers, are excluded from coverage.
Altered Products. Products or Accessories with (a) serial numbers or
date tags that have been removed, altered, or obliterated; (b) broken
seals or that show evidence of tampering; (c) mismatched board serial
numbers; or (d) nonconforming or non-Motorola housings, or parts, are
excluded from coverage.
Communication Services. Defects, damages, or the failure of Products,
Accessories or Software due to any communication service or signal you
may subscribe to or use with the Products, Accessories or Software is
excluded from coverage.
Software Embodied in Physical Media. No warranty is made that the
software will meet your requirements or will work in combination with any
hardware or software applications provided by third parties, that the
operation of the software products will be uninterrupted or error free, or
that all defects in the software products will be corrected.
Software NOT Embodied in Physical Media. Software that is not
embodied in physical media (e.g. software that is downloaded from the
internet), is provided "as is" and without warranty.
29
Who is Covered
This warranty extends to the first end-user purchaser, only.
What will Motorola Do?
Motorola, at its option, will at no charge repair, replace or refund the
purchase price of any Products, Accessories or Software that does not
conform to this warranty. We may use functionally equivalent
reconditioned/refurbished/pre-owned or new Products, Accessories or
parts. No data, software or applications added to your Product,
Accessory or Software, including but not limited to personal contacts,
games and ringer tones, will be reinstalled. To avoid losing such data,
software and applications please create a back up prior to requesting
service.
How to Get Warranty Service or Other Information
In the USA, call:
In Canada, call:
1-800-353-2729
TTY 1-888-390-6456
1-800-461-4575
TTY 1-888-390-6456
For accessories and software, please call the telephone number
designated above for the product with which they are used. You will
receive instructions on how to ship the Products, Accessories or
Software, at your expense, to a Motorola Authorized Repair Center. To
obtain service, you must include: (a) a copy of your receipt, bill of sale or
other comparable proof of purchase; (b) a written description of the
problem; (c) the name of your service provider, if applicable; (d) the name
and location of the installation facility (if applicable) and, most
importantly; (e) your address and telephone number.
30
What Other Limitations Are There?
ANY IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING WITHOUT LIMITATION
THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS
FOR A PARTICULAR PURPOSE, SHALL BE LIMITED TO THE
DURATION OF THIS LIMITED WARRANTY, OTHERWISE THE
REPAIR, REPLACEMENT, OR REFUND AS PROVIDED UNDER THIS
EXPRESS LIMITED WARRANTY IS THE EXCLUSIVE REMEDY OF
THE CONSUMER, AND IS PROVIDED IN LIEU OF ALL OTHER
WARRANTIES, EXPRESS OF IMPLIED. IN NO EVENT SHALL
MOTOROLA BE LIABLE, WHETHER IN CONTRACT OR TORT
(INCLUDING NEGLIGENCE) FOR DAMAGES IN EXCESS OF THE
PURCHASE PRICE OF THE PRODUCT, ACCESSORY OR
SOFTWARE, OR FOR ANY INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY KIND, OR LOSS OF REVENUE
OR PROFITS, LOSS OF BUSINESS, LOSS OF INFORMATION OR
DATA, SOFTWARE OR APPLICATIONS OR OTHER FINANCIAL LOSS
ARISING OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE ABILITY OR
INABILITY TO USE THE PRODUCTS, ACCESSORIES OR
SOFTWARE TO THE FULL EXTENT THESE DAMAGES MAY BE
DISCLAIMED BY LAW.
Some states and jurisdictions do not allow the limitation or exclusion of
incidental or consequential damages, or limitation on the length of an
implied warranty, so the above limitations or exclusions may not apply to
you. This warranty gives you specific legal rights, and you may also have
other rights that vary from state to state or from one jurisdiction to
another.
Laws in the United States and other countries preserve for Motorola
certain exclusive rights for copyrighted Motorola software such as the
exclusive rights to reproduce and distribute copies of the Motorola
software. Motorola software may only be copied into, used in, and
redistributed with, the Products associated with such Motorola software.
No other use, including without limitation disassembly of such Motorola
software or exercise of the exclusive rights reserved for Motorola, is
permitted.
31
Félicitations! Vous venez de faire l’acquisition d’un
produit Motorola!
Veuillez conserver votre reçu original indiquant la
date d’achat du produit. Pour obtenir le service
couvert par la garantie pour votre produit Motorola,
vous devrez fournir une copie du reçu indiquant la
date d’achat du produit afin de confirmer l’état de la
garantie. L’enregistrement n’est cependant pas
obligatoire pour être couvert par la garantie.
Pour toute question relative au produit, veuillez
communiquer avec Motorola de la manière suivante :
1 800 353-2729 aux États-Unis
1 800 461-4575 aux Canada
1 888 390-6456 ATS (téléphone textuel)
Copyright © 2004 par Motorola, Inc.
Tous droits réservés. Aucune partie de ce guide ne peut être reproduite
sous quelque forme ou par quelque procédé que ce soit, ni utilisée pour
tout travail dérivé (traduction, modification ou adaptation) sans l'accord écrit
de Motorola, Inc.
Motorola se réserve le droit de revoir ce guide et d'en modifier le contenu
de temps à autre sans obligation de notifier de telles révisions ou
modifications. Motorola fournit ce guide sans aucune garantie implicite ni
explicite, y compris mais sans s'y limiter les garanties implicites de qualité
marchande d'adaptation à un usage particulier. Motorola peut apporter des
améliorations ou des modifications au(x) produit(s) décrit(s) dans ce
manuel à tout moment.
Le nom MOTOROLA, le logo M stylisé, et le nom PhoneWrap sont déposés
auprès du Patent & Trademark Office des Etats-Unis (bureau
d'enregistrement des brevets et marques). Tous les autres noms de produit
ou de service sont la propriété de leurs détenteurs respectifs.
516535-001
33
Commandes du combiné
Faire défiler
l’affichage vers le
haut ou vers le
bas
Augmenter le
volume
Diminuer le
volume
Touche
programmable
de droite
Touche
programmable
de gauche
Pour raccrocher
mettre le
combiné hors
tension
Mettre le
combiné sous
tension afin
d’acheminer un
appel
Prise pour
écouteurs
Recomposer
Parler en mode
mains libres
grâce au haut-
parleur
Utiliser le
combiné comme
interphone
Microphone
34
Renseignements d’Industrie
Canada (IC)
Cet appareil est conforme aux normes applicables d’Industrie Canada
en matière d’équipement radio et terminal. Le numéro de certification/
enregistrement qui apparaît sur l’étiquette située sous le socle de
l’appareil en fait foi. L’abréviation IC devant le numéro de certification/
enregistrement indique seulement que l’enregistrement a été effectué
en fonction de la Déclaration de conformité et que l’appareil est
conforme aux spécifications techniques d’Industrie Canada. Cette
abréviation ne signifie pas qu’Industrie Canada a approuvé l’appareil.
Le nombre équivalent de sonneries (REN) pour cet appareil est
de 0.0. Le REN sert à déterminer le nombre maximal d’appareils que
vous pouvez connecter à votre ligne téléphonique pour que chacun de
ces appareils puisse sonner lorsque vous recevez un appel. La
somme des REN de tous les appareils connectés à une même ligne
ne doit pas être supérieure à 5.
Avant d’installer ce téléphone sans fil, vous devez vous assurer que
votre compagnie de télécommunication locale en permet la connexion à
son système. Cet appareil doit être installé à l’aide d’une méthode de
connexion acceptable. Dans certains cas, le câblage interne de la
compagnie de télécommunications, associé au service de ligne indivi-
duelle, peut être prolongé au moyen d’un connecteur certifié (rallonge
téléphonique). Vous devez savoir que la conformité aux conditions sus-
mentionnées ne peut empêcher, dans certains cas, la dégradation du
service.
La fiche et la prise utilisées pour connecter cet appareil au réseau télé-
phonique et au câblage de l’endroit où il est utilisé doivent être con-
formes aux règles et exigences CS-03 d’Industrie Canada. Un fil
téléphonique et une prise modulaire conformes accompagnent ce pro-
duit. La fiche est conçue pour être connectée à une prise modulaire
compatible qui est également conforme à ces règlements et exigences.
35
Pour votre protection, assurez-vous que les connexions électriques
terrestres de la compagnie d’électricité, les lignes téléphoniques et le
système d’aqueduc métallique interne, le cas échéant, sont raccordés
ensemble. Cette précaution est particulièrement importante dans les
régions rurales.
Attention : Ne tentez pas d’effectuer ces connexions vous-même.
Communiquez avec un électricien ou avec les autorités en charge de
l’inspection électrique, tel qu’approprié.
Nota : Si un système d’alarme résidentiel est connecté à votre ligne
téléphonique, assurez-vous que l’installation de ce téléphone sans fil
ne le désactive pas. Pour savoir ce qui pourrait désactiver votre
système d’alarme, communiquez avec votre compagnie de téléphone
ou avec un installateur qualifié.
Réparations
Toute réparation de cet appareil doit être effectuée dans un centre d’entre-
tien canadien autorisé et désigné par Motorola. Toute réparation ou modifi-
cation effectuée par le consommateur, ou toute défectuosité de cet
appareil peut donner droit à la compagnie de télécommunications d’exiger
la déconnexion de l’appareil et peut également annuler la garantie limitée.
Confidentialité
La confidentialité des communications ne peut être assurée par ce
téléphone. D’autres appareils, y compris des téléphones sans fil,
peuvent interférer avec le fonctionnement de ce téléphone sans fil ou
causer du bruit pendant son utilisation. D’autres dispositifs de
communication radio peuvent accéder aux appareils qui ne sont pas
protégés par un code d’accès.
Compatibilité avec les prothèses auditives
Cet appareil téléphonique est conforme aux normes d’Industrie
Canada relatives à la compatibilité avec les prothèses auditives.
36
Information sur l’interférence
Cet appareil est conforme à la norme RSS-210 d’Industrie Canada.
Son fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes :
(1) Cet appareil ne doit pas causer d’interférence nuisible, et
(2) cet appareil doit supporter toutes les interférences reçues, incluant
celles susceptibles de perturber son bon fonctionnement.
Cet appareil a été testé et déclaré conforme aux limites des appareils
numériques de catégorie B, en vertu de la norme ICSE-003 d’Industrie
Canada. Ces limites ont été établies pour offrir une protection raisonnable
contre toute interférence nuisible dans un environnement résidentiel.
Cet appareil produit, consomme et peut émettre de l’énergie ra-
dioélectrique et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux di-
rectives qui l’accompagnent, il peut entraîner des interférences
nuisibles dans les communications radio. Cependant, rien ne peut ga-
rantir qu’il n’y aura pas d’interférence dans un environnement donné.
Si cet équipement cause de l’interférence nuisible aux radios ou
téléviseurs, ce qui peut être déterminé en mettant l’appareil sous
tension et hors tension, nous vous conseillons d’essayer de corriger la
situation à l’aide des mesures suivantes :
•
•
•
Rediriger ou déplacer l’antenne réceptrice, c’est-à-dire l’antenne
de la radio ou du téléviseur qui reçoit l’interférence.
Rediriger ou déplacer l’antenne réceptrice et l’éloigner de
l’appareil de télécommunication.
Connecter l’appareil de télécommunication dans une prise dont le
circuit n’est pas le même que celui auquel est connecté l’appareil
avec l’antenne de réception.
Si ces mesures ne permettent pas d’éliminer l’interférence, veuillez
consulter votre distributeur ou un technicien d’expérience en radio-
télévision pour obtenir d’autres suggestions.
Industrie Canada offre plusieurs publications pour aider les
consommateurs à régler les problèmes d’interférence. Ces
publications sont disponibles dans les bureaux d’Industrie Canada ou
sur son site Web (strategis.gc.ca).
37
Instructions importantes
sur la sécurité
Lorsque vous utilisez votre téléphone sans fil, respectez les consignes
de sécurité suivantes pour réduire le risque d’incendie, de choc
électrique, de blessure corporelle ou de bris de biens en :
1. gardant toutes les fentes et ouvertures du téléphone dégagées.
Ne placez pas le téléphone au-dessus d’un registre ou d’un
radiateur et assurez-vous que l’endroit choisi pour l’installation est
suffisamment aéré;
2. n’utilisant pas l’appareil lorsque vous êtes mouillé ou dans l’eau;
3. n’utilisant pas ce produit près de l’eau (une baignoire, un évier ou
une piscine, par exemple);
4. ne laissant rien reposer sur le câble d’alimentation. Placez le câble
d’alimentation de façon à ne pas marcher dessus;
5. n’insérant jamais d’objets, quels qu’ils soient, dans les fentes du
produit, car cela pourrait entraîner un incendie ou un choc
électrique;
6. débranchant le produit de la prise de courant avant de le nettoyer.
N’utilisez pas de nettoyant liquide ou en aérosol et utilisez un linge
humide pour le nettoyage;
7. ne démontant pas le produit. Si des travaux de réparation ou
d’entretien s’avéraient nécessaires, communiquez avec Motorola
à l’adresse indiquée sur la couverture arrière de ce guide de
l’utilisateur;
8. ne surchargeant pas les prises de courant ou les rallonges;
9. évitant d’utiliser le produit pendant un orage. Utilisez un
éliminateur de surtensions pour protéger le matériel;
10. n’utilisant pas le téléphone sans fil pour signaler une fuite de gaz,
en particulier si vous êtes près de la conduite de gaz.
38
Attention : Pour réduire le risque d’incendie, utilisez uniquement un
o
cordon d’alimentation n 26 AWG ou supérieur, certifié UL ou CSA.
Débranchez sur-le-champ ce téléphone sans fil de la
prise de courant dans les situations suivantes :
•
•
•
le câble d’alimentation ou sa fiche est endommagé;
un liquide a été répandu sur le produit;
le produit a été exposé à la pluie ou à l’eau. Ne touchez pas au
combiné ni au socle avant d’avoir débranché le câble
d’alimentation et le fil téléphonique de leur prise. Prenez ensuite
l’appareil par les câbles débranchés;
•
•
le produit est tombé ou le boîtier est endommagé;
le produit a subi une modification de rendement importante.
Directives d’installation
1. Assurez-vous de lire et de bien comprendre toutes les directives
et conservez-les pour vous y référer au besoin.
2. Respectez toutes les mises en garde et instructions indiquées sur
le produit.
3. N’installez pas ce produit près d’une baignoire, d’un évier ou
d’une douche.
4. Utilisez ce téléphone uniquement à partir de la source
d’alimentation indiquée sur l’étiquette. Si vous n’êtes pas certain
du type d’alimentation électrique de votre résidence,
communiquez avec votre distributeur ou votre compagnie
d’électricité.
5. Ne placez pas ce produit sur une table, un stand ou un chariot
instable. Il pourrait être sérieusement endommagé s’il tombait.
6. Réglez uniquement les commandes dont il est question dans les
directives d’utilisation. Le réglage inadéquat des autres
commandes peut endommager le produit et nécessiter un travail
important pour rétablir son fonctionnement normal.
39
7. Nettoyez ce produit avec un linge doux et humide. N’utilisez pas
d’agents de nettoyage ou de produits chimiques pour nettoyer ce
téléphone.
8. Utilisez uniquement le bloc d’alimentation qui accompagne cet
appareil. L’utilisation d’autres blocs d’alimentation pourrait
l’endommager.
9. Puisque les téléphones sans fil fonctionnent à l’électricité, vous
devriez avoir au moins un téléphone à fil dans votre résidence, au
cas où il y aurait une panne de courant.
10. Pour éviter l’interférence avec des appareils situés à proximité du
téléphone, ne placez pas le socle du téléphone sans fil près d’un
téléviseur, d’un four à micro-ondes ou d’un magnétoscope.
Consignes de sécurité
•
Évitez de brûler, de démonter, de mutiler ou de percer la
batterie. La batterie contient des substances toxiques qui
pourraient s’en écouler et causer des blessures.
• Attention : Il y a risque d’explosion si vous remplacez la
batterie par un autre type que celui recommandé. Utilisez
seulement la batterie vendue avec votre téléphone ou une
batterie de remplacement autorisée recommandée par le
fabricant du téléphone.
•
•
Gardez les batteries hors de portée des enfants.
Retirez les batteries du téléphone si vous le rangez pendant
plus de 30 jours.
•
•
Ne jetez pas les batteries au feu car elles pourraient exploser.
Les batteries rechargeables qui alimentent ce produit
doivent être mises au rebut de la manière appropriée
ou être recyclées. Consultez l’étiquette de la batterie
pour connaître le type de batterie. Communiquez avec votre
centre de recyclage local pour connaître les méthodes de mise
au rebut appropriées.
ITC02-166
40
Préliminaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .42
Utilisation de la touche de navigation . . . . . . . . . . .46
Enregistrement d’un combiné supplémentaire . . . . . .47
Personnalisation du combiné . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48
Réglage de la tonalité et du volume de sonnerie . .48
Activation et désactivation des timbres des touches .
50
Attribution d’un nom à un combiné . . . . . . . . . . . . .51
Entrée du texte au combiné . . . . . . . . . . . . . . . . . .52
Sauvegarde des indicatifs régionaux pour la fonction
d’identification de l’appelant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52
Réglage de la date et de l’heure . . . . . . . . . . . . . . . .54
Réglage de la langue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55
Réglage de la tonalité d’appel (Touch Tone ou Pulse) 56
Utilisation du combiné . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .57
Garantie limitée de Motorola pour les
États-Unis et le Canada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .58
41
Préliminaires
Pour préparer votre système de téléphone sans fil
numérique de Motorola :
1. Branchez les socles de charge des combinés
supplémentaires (page 42).
2. Installez les piles dans les combinés (page 43).
3. Chargez la batterie de chaque combiné
(page 44).
Tous les combinés sont alimentés par une
batterie au NiCd. Chargez la batterie pendant
12 heures avant la première utilisation.
4. Enregistrez chaque combiné supplémentaire
auprès du socle (page 47).
5. Réglez la tonalité de sonnerie, la date, l’heure et
toutes les autres fonctions (page 48)
Préparation des socles de charge
Vous n’avez pas à connector les combinés
supplémentaires, à une ligne téléphonique. Il suffit de
connecter le cordon d’alimentation situé à l’arrière de
chaque socle dans une prise électrique, à l’endroit où
vous désirez placer le combiné.
42
Installation de la batterie dans le
combiné
Important : Avant d’installer et de manipuler les
batteries, veuillez lire les consignes de sécurité
relatives aux batteries à la page 40.
1. Retirez le couvercle de batterie en appuyant sur
le renfoncement et en faisant glisser le couvercle
avant de le soulever du combiné.
2. Branchez le connecteur dans la prise.
3. Insérez la batterie dans son logement.
4. Faites glisser le couvercle de batterie en place et
enclenchez-le.
Noir
Noir
Rouge
Rouge
43
Charge des combinés
Placez le combiné dans le socle de charge. Le
voyant de charge à DEL s’allume en rouge pendant
la charge du combiné.
Pour la charge initiale, vous devez charger la
batterie pendant au moins 12 heures.
charge
Utilisation du visuel du combiné
Lorsque le combiné n’est pas utilisé, le visuel affiche
l’écran de veille.
Heure
Date
Voltmètre
Nom du
combiné
04:26 09/26
9
PM
Handset (1)
6 Calls
PHONEBK
Nombre d’en-
trées d’identi-
fication de
Sonnerie
désactivée
^
MENU
l’appelant
Fonction de la touche
programmable de gauche
Fonction de la touche
programmable de droite
44
Nota : L’identification de l’appelant est donnée
seulement si vous êtes abonné au service
d’identification de l’appelant auprès de votre
compagnie de téléphone locale.
Lorsque le haut-parleur du combiné est activé, V
s’affiche.
Utilisation des touches programmables
Les deux touches programmables servent à
sélectionner les fonctions qui s’affichent juste au-
dessus de ces touches, au visuel. Les fonctions
changent lorsque vous passez d’un écran à un autre.
Dans ce guide, les fonctions des touches
programmables sont indiquées par le nom de la
fonction suivi du symbole a
, par exemple CHANGE
(a
).
Fonction de la
touche program-
mable de droite
Fonction de la
touche program-
mable de gauche
Touche
programmable
de gauche
Touche
programmable
de droite
45
Utilisation de la touche de navigation
La touche c sert à faire défiler vers le haut ou vers le
bas les éléments de menu, la liste des réglages, les
entrées d’identification de l’appelant, la liste de
recomposition et l’annuaire.
Au visuel du combiné, le
symbole ꢀ indique
Caller ID Log
l’élément sélectionné et le
Set Ringer
symbole b indique qu’il y a
Loc Area Codes
ꢀ
d’autres éléments au-
dessus et en dessous de
l’élément sélectionné.
ꢁ
BACK
SELECT
ꢂ
Appuyez sur c pour faire défiler l’affichage vers le
haut ou vers le bas.
46
Configuration du téléphone
Enregistrement d’un combiné
supplémentaire
Vous pouvez enregistrer jusqu’à quatre combinés
auprès d’un socle de base. Si vous tentez d’en
enregistrer un cinquième, le visuel affiche Unable to
Register.
Pour enregistrer un nouveau combiné qui n’a pas
encore été enregistré :
Action
1
2
Appuyez sur OK (a
).
Tenez la touche PAGE enfoncée sur le socle
de base pendant au moins 6 secondes ou
jusqu’à ce que vous entendiez une longue
tonalité et que le nom du combiné s’affiche,
par exemple Handset(2).
Nota : Vous devez appuyer sur la touche
PAGE (et la maintenir enforcée) dans les 5
secondes suivant la pression sur le bouton
OK (a
). Sinon, il faudra reprendre depuis
le début.
3
Appuyez sur la touche OK (a
à l’écran de veille.
) pour revenir
47
Personnalisation du combiné
Vous pouvez personnaliser chaque combiné en lui
attribuant une tonalité de sonnerie unique, en réglant
le volume de la sonnerie pour le jour et pour la nuit et
en lui attribuant un nom afin de le distinguer des
autres combinés.
Réglage de la tonalité et du volume de sonnerie
Vous pouvez régler une tonalité de sonnerie pour les
appels provenant des numéros sauvegardés dans
l’annuaire et une tonalité de sonnerie différente pour
tous les autres appels entrants. La fonction de
tonalité de sonnerie pour les appels sauvegardés
dans l’annuaire fonctionne seulement si vous êtes
abonné au service d’identification de l’appelant.
Action
1
2
Appuyez sur MENU (a
Faites défiler jusqu’à Ringer puis appuyez sur
SELECT (a ).
).
3
Le volume de jour s’affiche. Il s’agit du
volume de la sonnerie entre 6 h et 21 h.
Appuyez sur CHANGE (a
) pour faire défiler
les réglages (désactivé, faible, moyen,
élevé). Chaque niveau de volume se fait
entendre lorsque vous appuyez sur
CHANGE (a
). Arrêtez-vous au niveau de
volume désiré.
48
Action
4
Faites défiler vers le bas ( ) pour passer au
volume pour la nuit. Il s’agit du volume de la
sonnerie entre 21 h et 6 h. Appuyez sur
c
CHANGE (a
Chaque niveau de volume se fait entendre
lorsque vous appuyez sur CHANGE (a ).
Arrêtez-vous au niveau de volume désiré.
) pour faire défiler les réglages.
5
6
Faites défiler vers le bas ( ) pour passer à
Ring Tone. Il s’agit de la tonalité de sonnerie pour
les appels entrants.
c
Appuyez sur CHANGE (a
) pour faire défiler
les tonalités de sonnerie. Chaque tonalité de
sonnerie se fait entendre lorsque vous
sélectionnez CHANGE (a
tonalité de sonnerie désirée.
Faites défiler vers le bas ( ) pour passer à
). Arrêtez-vous à la
7
c
Phonebook Tone Il s’agit de la tonalité de sonnerie
.
pour les appels entrants dont le numéro est
sauvegardé dans l’annuaire. Pour utiliser
cette tonalité de sonnerie, vous devez être
abonné au service d’identification de
l’appelant.
Nota : L'annuaires est conservé dans
chaque combine.
8
Appuyez sur CHANGE (a
les tonalités d’annuaire. Chaque tonalité de
sonnerie se fait entendre lorsque vous
) pour faire défiler
sélectionnez CHANGE (a
). Arrêtez-vous à la
tonalité d’annuaire désirée.
49
Action
9
Appuyez sur DONE (a
).
10 Appuyez sur EXIT (a
) pour retourner à
pour faire défiler
l’écran de veille ou
c
jusqu’à une autre option de menu.
Activation et désactivation des timbres des touches
Il est possible d'activer et de désactiver le timbre
produit par les touches des combines.
Action
1
2
Appuyez sur MENU (a
Faites défiler jusqu’à Ringer puis appuyez sur
SELECT (a ).
Faites défiler jusqu'à KEY BEEPS, puis appuyez
sur SELECT (a ).
Appuyez sur CHANGE (a
).
3
4
) pour faire défiler les
timbres des touches. Lorsque l'option que vous
désirez (ON, OFF ou LINKED to RINGER) s'affiche,
appuyez sur SELECT (a
).
Nota : Quand l'option LINKED to RINGER est choisie, la
fonction de timbre des touches est activée si la
sonnerie l'est et désactivée si la sonnerie du socle
de base ou d'un combiné est désactivée.
50
Attribution d’un nom à un combiné
Lorsque vous enregistrez un combiné, le nom
« Handset »(x) lui est attribué par défaut, pour lequel x
peut être 1, 2, 3 ou 4. Vous pouvez remplacer ce nom
par un nom plus utile, par exemple un endroit (Cuisine)
ou le nom d’une personne (Suzanne). En attribuant un
nom aux combinés, il devient plus facile de les
sélectionner dans une liste (pour joindre un combiné
par interphone, par exemple).
Lorsque vous attribuez un nom à un combiné, le
numéro du combiné reste accolé au nom, par
exemple « Cuisine(2) ».
Action
1
2
Appuyez sur MENU (a
Faites défiler jusqu’à Name handset et appuyez
sur SELECT (a ).
).
3
Utilisez le clavier pour entrer le nom du
combiné (jusqu’à 12 caractères). La barre
de soulignement clignotante indique le
curseur, c’est-à-dire la position d’insertion.
Appuyez sur DELETE (a
) pour reculer et
effacer des caractères à la gauche du
curseur. Pour savoir comment entrer du
texte, consultez la page 52.
4
5
Appuyez sur DONE (a
).
Appuyez sur EXIT (a
l’écran de veille ou
jusqu’à une autre option de menu.
) pour retourner à
pour faire défiler
c
51
Entrée du texte au combiné
Appuyez sur les touches du clavier le nombre de fois
indiqué pour entrer le texte, les chiffres et les autres
caractères. Par exemple, pour entrer un R, appuyez
3 fois sur la touche 7.
Nombre d’enfoncements
Touche
1
2
–
3
*
4
!
5
1
2
3
4
5
6
7
8
9
1
2
3
4
5
6
7
8
9
espace
A
D
G
J
B
E
H
K
N
Q
U
X
C
F
I
(
)
#
/
L
O
R
V
Y
M
P
T
‘
S
?
Z
W
Sauvegarde des indicatifs régionaux
pour la fonction d’identification de
l’appelant
Attention: Il n'est pas recommandé d'utiliser cette fonction
dans les régions où l'indicatif régional peut, à la fois, servir
pour les appels locaux nécessitant la composition de 10
chiffres et les appels interurbains avec composition de 11
chiffres. On recommande de nes pas tenir compte de cette
étape dans l'installation de votre appareil téléphonique.
Nota : Cette section s’applique seulement si vous
êtes abonné au service d’identification de l’appelant
auprès de votre compagnie de téléphone locale.
52
Vous pouvez sauvegarder jusqu’à cinq indicatifs
régionaux pour simplifier la composition de numéros
à partir de votre liste d’identification de l’appelant.
Chaque indicatif régional peut être :
• en format 7 chiffres
Vous n’avez pas à composer l’indicatif régional pour
acheminer un appel aux numéros de cet indicatif.
• en format 10 chiffres
Vous devez composer l’indicatif régional à 3 chiffres
ainsi que le numéro de téléphone à 7 chiffres pour
acheminer un appel aux numéros de cet indicatif.
• en format 11 chiffres
Vous devez composer le 1 puis l’indicatif régional à
3 chiffres ainsi que le numéro de téléphone à 7 chiffres
pour acheminer un appel aux numéros de cet indicatif.
Par exemple, si vous sauvegardez 954 en format
10 chiffres, lorsque vous recevrez un appel
provenant de cet indicatif régional, le numéro de
téléphone sera sauvegardé dans votre liste d’appels
avec tous les numéros à 10 chiffres. Le numéro sera
alors dans le bon format pour que vous puissiez le
composer directement sans avoir à le retoucher.
Action
1
2
Appuyez sur MENU (a
Faites défiler jusqu’à Loc area code et appuyez
sur SELECT (a ).
Entrez le premier indicatif régional.
).
3
4
Appuyez sur FORMAT (a
) pour faire défiler
les formats. Arrêtez-vous au format que vous
désirez régler pour cet indicatif régional, puis
faites défiler vers le bas ( ) pour passer à
c
l’indicatif régional suivant.
53
Action
5
6
Répétez les étapes 3 et 4 pour sauvegarder
jusqu’à 4 autres indicatifs régionaux. Lorsque
vous avez terminé, appuyez sur DONE (a
).
Appuyez sur EXIT (a
l’écran de veille ou
jusqu’à une autre option de menu.
) pour retourner à
pour faire défiler
c
Réglage de la date et de l’heure
Action
1
2
Appuyez sur MENU (a
Faites défiler jusqu’à Date/Time et appuyez sur
SELECT (a ).
).
3
Entrez l’heure (2 chiffres sont requis pour
l’heure et 2 chiffres pour les minutes; vous
devez donc faire précéder les valeurs à un
chiffre d’un zéro).
4
Appuyez sur AM/PM (a
am à pm et vice-versa.
) pour passer de
Nota : Cela s’applique seulement si vous
utilisez le format 12 heures.
5
6
Faites défiler vers le bas ( ) pour passer
au champ suivant.
c
Appuyez sur CHANGE (a
) pour changer le
format de l’heure (12 heures ou 24 heures).
Faites défiler vers le bas ( ) pour passer
c
au champ suivant.
7
Appuyez sur CHANGE (a
le format de la date (MM/JJ ou JJ/MM).
) pour sélectionner
54
Action
8
9
Faites défiler vers le bas ( ) pour passer
au champ suivant.
c
Entrez la date.
10 Appuyez sur DONE (a
).
11 Appuyez sur EXIT (a
) pour retourner à
l’écran de veille ou c pour faire défiler
jusqu’à une autre option de menu.
Réglage de la langue
Action
1
2
Appuyez sur MENU (a
).
Faites défiler jusqu’à Language puis appuyez
sur SELECT (a
).
3
Appuyez sur
vers la langue à régler.
jusqu’à ce que ꢀ pointe
c
4
5
Appuyez sur DONE (a
).
Appuyez sur EXIT (a
l’écran de veille ou
) pour retourner à
pour faire défiler
c
jusqu’à une autre option de menu.
55
Réglage de la tonalité d’appel
(Touch Tone ou Pulse)
Votre téléphone est réglé à la composition par
tonalité Touch Tone. Ne modifiez pas ce réglage à
moins que le service Touch Tone ne soit pas
disponible dans votre localité.
Action
1
2
3
Appuyez sur MENU (a
Faites défiler jusqu’à Tone/Pulse.
Appuyez sur or CHANGE (a
).
) pour passer
de Tone à Pulse et vice-versa.
c
4
5
Appuyez sur DONE (a
).
) pour retourner à
Appuyez sur EXIT (a
l’écran de veille ou c pour faire défiler
jusqu’à une autre option de menu.
56
Utilisation du combiné
Maintenant que vous avez programmé votre
combiné, vous pouvez utiliser votre système
téléphonique sans fil. Pour connaître le
fonctionnement du système avec un ou plusieurs
combinés, veuillez consulter le guide d'utilisateur
original.
57
Garantie limitée de Motorola
pour les États-Unis et le Canada
Couverture de la garantie
Sous réserve des exclusions décrites ci-dessous, Motorola, Inc. garantit
que ses téléphones sans fil (ci-après nommés « Produits »), les
accessoires certifiés ou de marque Motorola vendus pour l'usage avec
les Produits (ci-après nommés « Accessoires »), ainsi que les logiciels
Motorola contenus sur les cédéroms ou tout autre support matériel
vendus pour l'usage avec les Produits (ci-après nommés « Logiciels »),
sont exempts de défauts de fabrication ou de main d'œuvre dans des
conditions d'utilisation normales et pour la ou les périodes mentionnées
ci-dessous. Cette garantie limitée constitue le recours exclusif du
consommateur quant aux nouveaux Produits, Accessoires et Logiciels
Motorola achetés par les consommateurs au Canada ou aux Etats-Unis
et accompagnés d'une garantie écrite, et s'applique de la manière
suivante :
Produits et accessoires tels que définis ci-dessus, sous réserve
d’autres dispositions dans la présente garantie. Durée de la couverture :
un (1) an à compter de la date d’achat par le premier utilisateur final du
Produit, sous réserve d’autres dispositions dans la présente garantie.
•
•
•
Etuis et accessoires décoratifs. Couvertures décoratives,
®
boîtiers, couvertures PhoneWrap et étuis. Durée de la
couverture : garantie limitée à vie pour la durée d’appartenance
au premier acheteur du Produit.
Ecouteurs monophoniques. Les écouteurs et les écouteurs
avec micro-rail transmettant des sons monophoniques par
connexion filaire. Durée de la couverture : garantie limitée à vie
pour la durée d’appartenance au premier acheteur du Produit.
Produits et accessoires réparés ou remplacés. Durée de la
couverture : la garantie est valide pour la durée restante de la
garantie originale ou pour quatre-vingt-dix (90) jours à compter
de la date de retour au consommateur, la durée la plus longue
prévalant.
•
Logiciel. S’applique uniquement aux défauts matériels du
support contenant la copie du logiciel (p. ex. cédérom ou
disquette). Durée de la couverture : quatre-vingt-dix (90) jours
à compter de la date d’achat.
58
Exclusions
Usure normale. L’entretien périodique, les réparations et le
remplacement de pièces rendus nécessaires par l’usure normale ne sont
pas couverts par la garantie.
Batteries. Seules les batteries dont la pleine capacité est inférieure à
80 % de la capacité normale ainsi que les batteries qui coulent sont
couvertes par cette garantie limitée.
Usage anormal et abusif. Les défectuosités ou dommages résultant de
ce qui suit : (a) l’utilisation ou le rangement inappropriés, l’usage anormal
ou abusif, les accidents ou la négligence, comme les dommages
physiques (fissures, égratignures, etc.) à la surface du Produit découlant
d’une mauvaise utilisation ; (b) le contact avec des liquides, l’eau, la
pluie, l’humidité extrême ou une forte transpiration, le sable, la saleté ou
toute chose semblable, la chaleur extrême ou la nourriture ; (c)
l’utilisation de produits ou d’accessoires à des fins commerciales ou à
toutes fins soumettant le produit ou l’accessoire à un usage ou des
conditions hors du commun ; et (d) tout autre acte dont Motorola n’est
pas responsable ne sont pas couverts par la garantie.
Utilisation de produits et accessoires autres que Motorola. Les
défectuosités ou dommages résultant de l’utilisation de produits,
d’accessoires, de logiciels ou de tout autre périphérique non certifiés ou
de marque autre que Motorola ne sont pas couverts par la garantie.
Réparations ou modifications non autorisées. Les défectuosités ou
dommages résultant de la réparation, de l’essai, de l’ajustement, de
l’installation, de l’entretien, de l’altération ou de la modification, de
quelque manière que ce soit, par toute entité autre que Motorola ou ses
centres de service autorisés ne sont pas couverts par la garantie.
Produits altérés. Les Produits ou Accessoires dont : (a) le numéro de
série ou l’étiquette de date a été enlevé, altéré ou oblitéré ; (b) le sceau
est brisé ou affiche des signes évidents de manipulation ; (c) les
numéros de série des cartes ne correspondent pas, et (d) les pièces ou
le boîtier sont de marque autre ou non conformes à Motorola ne sont pas
couverts par la garantie.
Services de communication. Les défectuosités, dommages ou
défaillances du Produit, de l’Accessoire ou du Logiciel causés par tout
service de communication ou signal auquel vous êtes abonné ou que
vous utilisez avec le Produit, l’Accessoire ou le Logiciel, ne sont pas
couverts par la garantie.
59
Logiciel contenu sur un support matériel. Motorola ne garantit pas
que le logiciel satisfera à vos exigences ou fonctionnera en combinaison
avec tout équipement ou application logicielle fourni par un tiers, que le
fonctionnement du logiciel ne présentera aucune erreur ou que toutes les
défectuosités du Logiciel seront corrigées.
Logiciel NON contenu sur un support matériel. Tout logiciel non fourni
sur support matériel (par exemple les logiciels téléchargés à partir
d’Internet) est offert « tel quel » et sans garantie.
Qui est couvert
Cette garantie ne couvre que l'utilisateur de première main.
Engagement de Motorola
Motorola réparera, remplacera ou remboursera, à sa discrétion et sans
frais, le prix d’achat de tout Produit, Accessoire ou Logiciel non conforme
à la présente garantie. Des Produits, Accessoires ou pièces remis à
neuf, reconstruits ou de seconde main fonctionnellement équivalents
peuvent être utilisés. Aucun logiciel ni aucune donnée ou application
ajouté à votre Produit, Accessoire ou Logiciel, incluant mais sans s’y
limiter, les contacts personnels, les jeux et les sonneries, ne sera
réinstallé. Pour éviter de perdre de tels logiciels, données ou
applications, veuillez créer une copie de secours avant de demander le
service.
Comment obtenir le service sous garantie
Aux Etats-Unis, appelez le :
1-800-353-2729
Au Canada, appelez le :
1-800-461-4575
TTY 1-888-390-6456
ATS (téléphone textuel)
1-888-390-6456
Dans le cas des accessoires et logiciels, veuillez composer le numéro de
téléphone indiqué précédemment et demander de l’aide pour le produit
avec lequel l’accessoire ou le logiciel est utilisé. On vous indiquera
comment procéder à l’expédition, à vos frais, des Produits, Accessoires
ou Logiciels à un centre de réparation Motorola autorisé. Pour obtenir le
service, vous devez fournir : (a) une copie du reçu, de l’acte de vente ou
toute autre preuve d’achat comparable ; (b) une description écrite du
problème ; (c) le nom de votre fournisseur de services ; (d) le nom et
l’adresse du détaillant (le cas échéant) et surtout ; (e) votre numéro de
téléphone et votre adresse.
60
Les autres limitations.
TOUTES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS MAIS SANS S'Y
LIMITER LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITE MARCHANDE
ET D'USAGE A DES FINS PARTICULIERES, SERONT LIMITEES A LA
DUREE DE CETTE GARANTIE IMPLICITE, FAUTE DE QUOI TOUTE
REPARATION, TOUT REMPLACEMENT OU REMBOURSEMENT
DANS LE CADRE DE CETTE GARANTIE EXPRESSE LIMITEE SONT
SOUS LA RESPONSABILITE EXCLUSIVE DU CONSOMMATEUR, ET
SE SUBSTITUENT A TOUTE AUTRE GARANTIE, EXPRESSE OU
IMPLICITE. MOTOROLA NE POURRA EN AUCUN CAS ETRE TENUE
RESPONSABLE, EN CONTRAT OU EN TORT (Y COMPRIS LA
NEGLIGENCE) POUR DES DOMMAGES EXCEDANT LE PRIX
D'ACHAT DU PRODUIT, DE L'ACCESSOIRE OU DU LOGICIEL, NI
POUR TOUT DOMMAGE INDIRECT, ACCIDENTEL, SPECIAL OU
CONSECUTIF DE QUELQUE SORTE QUE CE SOIT, NI POUR TOUTE
PERTE DE REVENUS OU DE PROFITS, TOUT PREJUDICE
COMMERCIAL, TOUTE PERTE D'INFORMATIONS OU DE DONNEES,
DE LOGICIELS OU D'APPLICATIONS OU D'AUTRES PERTES
FINANCIERES RESULTANT, DIRECTEMENT OU INDIRECTEMENT,
DE LA CAPACITE OU L'INCAPACITE A UTILISER LES PRODUITS,
ACCESSOIRES OU LOGICIELS DANS TOUTE L'ETENDUE QUE LA
LOI PEUT DONNER A CES DOMMAGES.
Certains Etats et juridictions ne permettent pas la limitation ou l'exclusion
de dommages accidentels ou consécutifs, ni la limitation de la durée
d'une garantie implicite, les limitations ou exclusions ci-dessus peuvent
donc ne pas vous concerner. Cette garantie vous donne des droits
spécifiques et vous pouvez également disposer d'autres droits variables
selon les Etats ou les juridictions.
Les lois aux Etats-Unis et dans d'autres pays donnent certains droits
exclusifs à Motorola pour les logiciels Motorola tels que les droits
exclusifs de reproduction et de distribution de copies des logiciels
Motorola. Les logiciels Motorola peuvent uniquement être copiés, utilisés
et redistribués avec les Produits associés à de tels logiciels Motorola.
Aucun autre usage, y compris, mais sans s'y limiter, le désassemblage
de tels logiciels Motorola ou l'exercice des droits exclusifs réservés à
Motorola, n'est autorisé.
61
|