Hario Glass Coffeemaker dgc 40 ov User Manual

お取扱い上の注意 / Handling precautions  
材質の案内 /Material guide  
木部のお取扱い / Care for wooden parts  
フタツマタ  
●ダブルグラスコーヒープレスの木部材は然木  
 オリーブウ使用していますリーの木は、  
リーブ ウド  
直火にかけられません。  
ガラスは割れるものです浄やご使用時はてい  
ねいにお取扱いさい。  
お子様に使用させないでさい児のそ  
ばで使用したり児の手の届に置かないで  
さい。  
グリッリーブ  
Grip Olive wood  
Do not expose to direct flame.  
:
Knob of lid ・Lid:  
Olive wood  
 自然の木目が変化に富んでいて美面  
が滑  
 らかで 手に馴染みますのよさを生かす、  
 一つ一つ丁寧に職人がっていますす  
本体ガラ熱ガラス製  
(耐熱温度差120℃)  
Body : Heatproof glass  
(Heatproof temperature  
difference 120℃)  
紐留リーブ ウド  
String stopper  
注意  
火にかられません  
●直  
 ので・形・木 目 ばらつきがあす。  
●ご使用後部に汚れがついた際は柔らかいスポ  
熱湯用  
:
Olive wood  
 ンジで丁寧に洗ってさいやお湯に浸けたま  
●ヒビいスリ傷の入ったものは思  
わぬと  
 きに破損するすので使しないでく  
 ださい。  
紐:革  
 まにしないでさいズがつきますのでわ  
String : Leather  
シ ャ フ ・ナ ット・ィ ル タ ー:  
ステンレス  
 しや硬いものンザー等で洗わないでさい。  
 った後は柔らかい乾いた布で水気を拭き取って  
Double Glass  
●ガラス器の内面  
属スプーンなどで強た  
アクリル 接  
Filter, Nut, Shaft:  
Stainless steel  
 さい。  
 いすったないでさい損の  
Acrylic resin adhesives  
●食器洗い乾燥機はお使いになれません。  
 原  
因にります。  
Coffee Press  
金属部・紐:MADE IN JAPAN  
本体ガラMADE IN CHINA  
●高温多湿射日光をさけてさい   
●破した際のお取扱いはガをしないよう十分  
 ご注意さい。  
●All wooden parts are made from natural  
 olive wood. Olive trees have beautiful wood  
grains. The smooth surface fits the hand  
 comfortably and is easy to handle. The beauty  
of the wood is brought out by a craftsman who  
makes each stand by hand. Size, shape and wood  
grain will vary since they are all handmade.  
●Wipe the wooden parts clean with a soft sponge  
 after use. Do not leave the wooden parts soaking  
 in hot or cold water. Do not use abrasive cleaners,  
 scrubbing brushes, or other hard objects which  
 may scratch the surface. Wipe the wooden parts  
 with a soft cloth to remove any excess water.  
●Do not use dishwasher and dryer.  
●廃棄する際は自治体の指示に従い分してく  
 ださい。  
ダブルグラスコーヒープレス  
家庭用品  
質表示法よる示  
ガラス器具  
Do not expose to direct flame.  
Handle the glassware with the utmost care.  
Do not let children use it.  
Keep away and out of reach from children.  
●Refrain from using cracked, chipped, or  
 highly-scratched glass since it may break  
 unexpectedly.  
●Do not use a metal spoon inside the glass bowl.  
It may cause breakage.  
●Be careful when handling chipped or broken  
 glass parts.  
●Please follow your local regulations for disposal.   
使 用 区 分  
耐熱温度差  
熱湯用  
120℃  
- Olive Wood -  
取扱い上の注意  
●調理の時は外側の水をぬぐ中で水をする時はたガラスの  
 部分がっている時はぬれた布でふれれた所に置かないで下。  
磨材りたわやクレンザーな使しないで下さ。  
●使用区分以外は使しないで下さ。  
取扱説明書  
〒103-0006東京都中央区日本橋富沢町9-3  
お買いあげ 誠にりがうごいましく使 していたく  
製品  
についてのお問い合わせ先  
ため取扱説明を必ずお読くださ読みにな  
りまたら切に保してくださ。  
9-3 Nihonbashi Tomizawa-Cho,  
Chuo-ku,Tokyo 103-0006 Japan  
〒103-0006東京都中央区日本橋富沢町9-3  
フリーダイ0120-39-8208  
Instruction Manual  
Thank you very much for your purchase. For directions  
●部品  
のお取扱・お 問 い 合 わ せ  
on how to use the product, please be sure to read the  
instruction manual. After reading the manual, store it  
in a safe place.  
●Do not keep in hot and humid location, and avoid  
to expose to direct sun light.  
 
842643  
パーツについて  
検 索  
ハリパーツ  
DGC-40 説明書 1404  
またはフリーダイヤ:0120-39-8208  
●金属製ターは「家庭用漂白剤長時間浸け  
 置しますと属の耐久性が低しますので時  
 間の使用してくさい。  
熱湯を注ぎおわったらタをセト  
して珈琲粉の対流がおさまるまで約  
2分ほど待ちます(ターはまだ  
下げないでさい)  
ご使用方法 / How to brew  
4
研磨材付  
スポンジ  
Abrasive cleanser  
+ sponge  
研磨材入  
あらかじめ熱湯であたためておいた  
スポンジ  
ロンたわし  
Abrasive cleanser  
+ metal brush  
スチールたし  
クレザー  
Sponge  
中性洗剤  
Mild dish detergent  
Steel brush  
Cleanser  
ガラスボールの中に30gの珈琲粉  
●グラスの底面  
にある凸部は接  
剤で封じられてい  
を入れます。  
 ますの鋭利なものでつついしたない  
 さい少軟化すことす。  
400ml  
※粉は粗挽き(ザラメ程度)のものをお使い  
 さい。  
Amount of hot water: About 400ml/13oz  
部品の分解とお取り扱いについて  
Assembling and disassembling the metal filter  
●ガラスの内面  
を洗う際分ご注意さい側か  
After warming the glass bowl with hot  
water, add about 30g of ground coffee.  
※Please use a coarsely ground coffee.  
After the hot water has been poured in,  
place the lid on and wait about 2 minutes  
for the coffee grounds to settle.  
 ら力を入れてタオルを絞る様にヒネリ洗いをします  
ター部の部品は1のうにターベ ー ィ ル  
 とし思  
わぬケガをする危険がす。  
 ターメッシターホルダーから構成されています。  
ター部分を取り外すにはターホルダーを左に  
(Please do not lower the filter.)  
Use a soft sponge and mild dish detergent for  
珈琲粉全体がく湿  
る程度に熱湯を  
2
 してくさいけるときはしてと  
cleaning.  
コーヒーの対流がおさりまたら、  
フィターをゆっ押し下げき  
入れ1分ほど蒸します。  
※蒸らす時間が長いほとうみが出  
 てきますめのコーヒーがお好みの方  
 は蒸らす時間を短てくさい。  
Add enough hot water to moisten the  
ground coffee thoroughly.  
5
 さい。  
Do not use sponges with abrasive or metal scouring  
pads as they may cause damage.  
Do not use abrasive cleansers.  
They may damage or scratch the surface of the  
glassware.  
●Diluted household bleach may be used for  
 cleaning tough stains on glass. Please follow  
 the instructions carefully when using household  
 bleach.  
ターメッシュふちは2の上向きして使用  
 さい。  
りで す。  
ターが下がりに場合はし引き  
 上げ2~3回に分けて押してさい。  
●部品のお取扱いは弊社リーダイヤル/0120-39-8208にお  
 問い合わせさい。  
The filter is composed of the filter base, filter  
mesh and filter holder as shown in Figure 1.  
When removing the filter, rotate the filter holder  
clockwise. When attaching the filter, rotate the  
filter holder counterclockwise and secure it in  
place.  
Please make sure the rim of the filter mesh is  
facing upward as shown in Figure 2.  
When the coffee grounds settle, slowly  
push down the filter. The coffee is ready.  
※If it is difficult to push down the filter,  
pull it up slightly and try pushing it  
down in 2 to 3 pushes.  
Let coffee grounds steep for about 1  
minute.  
※The longer the coffee is steeped the  
more flavor will be extracted. If you  
prefer a lighter coffee, please make  
brewing time shorter.  
The durability of the metal filter may decrease if  
お手入れの方法 / Product care  
約1分ほど蒸たら、  
ガラスボールを傾けかに熱湯を  
soaked in household bleach for long periods of  
time. It should be soaked for a short period of  
time only.  
3
洗浄する場合はわらかいスポンジに中性洗剤を  
使してくさい。  
やわらかいスポンジでも図 の うに クレ ン ザ ー や  
ガラスに傷の 磨材 たは研磨粒子がついてい  
注ぎます。  
※熱湯を勢いぎますとコーヒー粉が  
The convex part on the bottom of the glass is  
図1/Figure 1  
フィベース  
Filter base  
 ってーヒーが粉っぽる原  
因に  
sealed with an adhesive.  
 ります。  
Please do not try to poke or peal if off with sharp  
フィターメッシュ  
Filter mesh  
るスポンジなどは使用しないでさい思  
わぬとき  
When the coffee grounds have steeped  
for about 1 minute, tilt the glass bowl as  
shown in the diagram and slowly pour  
in more hot water.  
objects. The adhesive may slightly soften when  
に破損する原  
因となります。  
heated.  
図2/Figure 2  
フィターホルダー  
Filter holder  
Please be careful when washing the inside of the  
●ガラスの汚れのひどいとき家庭用漂白剤薄  
 めてご使用さい家庭用漂白剤取扱  
glass. Be careful of injuries due to breakage when  
※If hot water is poured too quickly the  
coffee grounds will be dispersed  
causing coffee to have a powdery taste.  
取りける  
applying pressure from the inside and twisting  
 注意事項を必ずお守  
りくさい白後は十分に水  
Attach  
Remove  
上向き Rim facing upward  
the glass from the outside when washing.  
 洗してくさい。  
 

Graco Heat Pump 24J391 User Manual
Groupe SEB USA T FAL Electric Pressure Cooker Pressure Cooker User Manual
H2O Audio Headphones H3 5A1 User Manual
HANNspree Flat Panel Television F645 10U1 000 User Manual
Hasbro Games Magic Mirror Card Game User Manual
HP Hewlett Packard Home Theater Server KPEC992M User Manual
HP Hewlett Packard Power Supply 6621A User Manual
Hypertec Carrying Case 3108 User Manual
Icom Marine Radio IC M503 User Manual
IKEA Indoor Furnishings AA 95439 4 User Manual